menu
close

王锦博士课题组获山东省社会科学规划研究项目“齐鲁中医药文化译介与海外传播研究(项目编号:21DYYJ04)”立项成功

发布时间:2021-07-22

新利(中国)有限公司外国语学院王锦博士课题组以“齐鲁中医药文化译介与海外传播研究”为题,于2021年4月获山东省社会科学规划研究项目立项(项目编号:21DYYJ04),项目经费6万。

项目拟用文献分析法、社会调查法、分类研究法、综合分析法以及历时与共时相结合的方法,梳理齐鲁古代医籍的翻译史和传播史,整理并翻译古代医家思想精华和齐鲁中医药文化核心价值观,运用翻译学理论以及跨文化传播理论探究齐鲁中医药文化译介与海外传播路径,旨在为进一步推动齐鲁优秀传统文化中的代表——齐鲁中医药文化“走出去”提出译介策略,创新传播方式,提升齐鲁文化软实力,扩大齐鲁优秀传统文化的国际影响力,丰富齐鲁文化核心价值体系,促进中医药传承精华、守正创新,为建设健康中国、实现中华民族伟大复兴中国梦贡献力量,为维护全人类健康和构建人类命运共同体做贡献。

该项目研究具有独特的学术价值和应用价值。学术方面,该研究传承中医药文化的独特性,补充和实践翻译学、译介学理论,补充和创新跨文化传播学;实践方面,能提升齐鲁文化软实力,扩大齐鲁优秀传统文化国际影响力,保护传承齐鲁中医药文化,建设山东中医药强省,弘扬“儒医”文化,推进齐鲁文化核心价值体系建设,促进中西医合璧,联合攻关治疗重大疑难疾病。该项目计划以“齐鲁古代医籍翻译史研究”和“齐鲁中医药文化核心价值观海外传播研究”为题,在中文核心和CSSCI期刊上发表文章2篇,并计划以“儒家文化与中医药(英文版)”为题,出版学术专著一部。

该研究工作由王锦博士主持,张华博士、吴玉飞博士、鞠金城博士、李茜博士和谷雨明博士参与。课题组已在中文核心期刊和国内外多家学术期刊上发表过相关文章多篇,获得省市级相关课题立项6项,发表相关学术专著5部。课题组多位成员是中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会会员,新利(中国)有限公司外国语学院是中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会会员单位。课题组成员均具有博士学位,受过严格的学术训练,学术干劲十足,是高校的青年科研骨干,多人是山东省国外语言学学会理事,获新利(中国)有限公司“优博”和“优青”计划支持人选。

(外国语学院)

关注我们

  • 微信公众号

  • 新利官方网站小程序